[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Pro tio laklasaj kontraûdiroj.3.Wall Street: strato kun multaj bankoj kaj borsoj en Nov-Jorko,kvartalo Manhattan68 MORTULA xIPOeLIBROÇapitro 7li frue ol mi supozis, venis mateno, kiu estis, se ju¸iPlaû la ÿajno, dum certa tempo la lasta mateno, kiusalutos min en lito.Mi traserçis miajn poÿojn kaj trovisen ili ¸uste tiom da cendoj por ebligi neabundan maten-man¸on.Neabundaj matenman¸oj ne trovas mianaplaûdon.Ili çiam estas la antaûludo de tagman¸oj kajvesperman¸oj, kiuj ne aperos.Iun Fibby oni ja ne trovasçiutage.Sed, se mi trafos denove iun, tiam mi prezentosmian rakonton tiom komike kiom eblas.Tiam li ebleploros kordisÿire kaj ekhavos la kontraûideon de la kvin-mildolara ideo de Fibby.El ideo çiam eblas elpremimonon, egale çu ¸i plorigas aû ridigas.Ekzistas precizetiom da homoj, kiuj volonte ploras kaj pagas kelkajndolarojn por la eblo plori, kiom da homoj ekzistas, kiujprefere komplezas siajn ridmuskolojn. . .komplezas. . .Nu, pri kio nun denove temas?Çu oni eç ne rajtas dormi iom trankvile en la lito por lalasta elspezita guldeno da dormpago, antaû ol oni devasforlasi ¸in?69 MORTULA xIPOeLIBRO Lasu min dormi, damne.Mi pagis hieraû vespereantaû ol mi iris supren. Kiel ne furiozi¸i tiurilate? Seninterrompo oni krake bategas la pordon.Kaj tuj denove frapas. Fulmotondro, çu vi ne aûskultis? Ke vi forportu vin,mi petas! Mi volas dormi. Se ili nur malfermus la por-don! Mi pafus boton mezen de iliaj grimaciloj.Tiaj sen-taûgaj kaj impertinentaj kanajloj. Malfermu.Jen la polico.Ni deziras paroli kun vi mo-menton.Mi tute serioze dubas, ke ie en la mondo plu estas ho-moj, kiuj ne estas policanoj.La polico zorgu por paco,sed neniu pli perturbas la pacon, neniu pli molestas lahomojn, neniu pli da homoj pelas en la frenezon ol lapolico.Tute certe, neniu kaûzis pli da malfeliço en lamondo ol la polico, çar ja ankaû la soldatoj estas nurajpolicistoj. Nu, kion vi deziras de mi? Ni volas nur iom paroli kun vi. Tion vi povus fari ankaû tra la pordo. Ni volas vidi vin persone.Malfermu aû ni rompos lapordon.Rompi la pordon! Kaj tiuj gardu kontraû rompÿte-listoj.Bone, mi malfermas.Sed apenaû mi malfermis la por-don nur fendete, jam unu el la buboj enpremas piedon.70 MORTULA xIPOeLIBROLa malnova artifiko, pri kiu ili çiufoje denove fieras.Tioÿajne estas la unua artifiko, kiun ili devas lerni.Ili envenas.Du viroj en civilaj vestoj.Mi sidas sur lalitrando kaj komencas vesti¸i.La nederlandan mi regas sufiçe bone.Mi veturis surnederlandaj ÿipoj kaj nun çi tie lernis iom aldone.Sed ladu birdoj ankaû iom regas la anglan. Vi estas usonano, çu? Jes, mi pensas, ke jes. Montru vian maristan dokumenton.La marista dokumento ÿajnas esti la meza punkto dela universo.Mi certas, ke la milito okazis nur tial, por keoni çiulande povu esti pridemandata pri la maristdoku-mento aû la pasporto.Antaû la milito neniu demandispri la marista dokumento aû pri la pasporto, kaj la ho-moj estis feliçaj.Sed militoj, entreprenataj por la libero,por la sendependeco kaj por la demokratio, çiam estassuspektindaj.Suspektindaj ekde tiu tago, kiam la prusojkondukis siajn Liberigajn Militojn kontraû Napoleono.Se oni venkas en Liberigaj militoj, tiam la homoj post lamilito perdas çiun liberon, çar la milito gajnis la liberon.Jes, sinjoro. Mi ne havas maristan dokumenton. Vi ne haaaaavas maristan dokumenton?71 MORTULA xIPOeLIBROTiun perpleksan tonon mi jam iam aûdis, kaj ankaû¸uste en momento, kiam mi volis dolçe ekdormeti fru-matene. Ne, mi ne haaaaavas.Neniun, neniun maristan do-kumenton. Tiukaze montru vian pasporton. Mi ne havas pasporton. Neniun pasporton? Ne, neniun pasporton. Çu ankaû ne identigilon de la çi tieaj policaj instan-coj? Ne, ankaû ne identigilon de la çi tieaj policaj instan-coj. Vi certe scias, ke vi ne rajtas restadi çi tie en Neder-lando sen paperoj kun la vizo de niaj instancoj, çu? Tion mi ne scias. Tiel do? Tion vi ne scias, çu? Çu vi do eble vivis dumla lastaj monatoj kaj jaroj sur la luno?La du birdoj opiniis tiun ÿercon tiel bona, ke ili laûteekridis. Vesti¸u kaj kuniru!Scii mi volus, çu oni ankaû çi tie estu pendumita, seoni ne povas montri maristan dokumenton. Çu unu el la sinjoroj eble havas cigaredon? mi de-mandas.72 MORTULA xIPOeLIBRO Cigaron vi povas ricevi, cigaredon mi ne havas.Nipovas açeti ilin survoje.Çu vi volas havi la cigaron? La cigaron mi prefere prenas.Dum mi vestas kaj lavas min, mi fumas la cigaron.Ladu sidi¸as, sed proksime al la pordo.Mi ne tro rapidas.Sed eç se oni vestas sin tiom lante kiom eblas, iam onitamen vestas sin ¸isfine.Ni formarÿis kaj kie albordi¸is? Vi ¸uste divenis.Enpolicejo.Unue oni nun denove ¸isfunde traserçis min.Çifoje ili pli sukcesis ol iliaj fratoj en Antverpeno.Ili tro-vis en miaj poÿoj kvardek kvin nederlandajn cendojn.Lamonon por la matenman¸o.Tion mi nun povis ÿpari. Kio? Pli da mono vi ne havas? Ne, pli da mono mi ne havas. De kio vi do vivis çi tie la multajn tagojn? De tio, kion mi nun ne plu havas. Jen vi do havis monon, kiam vi venis çi tien al Roter-damo, çu? Jes. Kiom da? Tion mi jam ne scias tiel precize.Cent dolarojn prok-simume, eble ankaû estis ducent. De kie vi do ricevis la monon? La monon mi simple ÿparis.Tio videble estis denove bona ÿerco, çar la tuta ban-do kolekti¸inta çirkaû mi en la pridemanda çambro,73 MORTULA xIPOeLIBROeksplode ekridis.Sed çiuj atentis, çu ankaû la altrangapastro ridis.Kaj kiam li ekridis, ankaû ili ekridis, kajkiam li çesis ridi, ili tiel subite çesis ridi, kvazaû trafusilin apopleksio. Kiel vi do envenis Nederlandon? Tute sen pasporto.Kie vi do travenis? Mi simple iel envenis. Kiel?La konsulo ne kredis al mi, kiel mi envenis.Tiuj des pline kredus al mi.Mi ankaû ne rajtis fuÿi la plezuron detiuj afablaj uloj el Belgio.Mi do diras:  Per ÿipo mi venis. Per kiu ÿipo? Per la. . .per. . .per la Georgo Vaÿington1. Kiam? Tion mi jam ne plu scias tiel precize. Çu tiel? Do, per la Georgo Vaÿington vi venis.Tio es-tas ja sufiçe mistera Georgo Vaÿington.¯i laû nia scioneniam estis en Roterdamo. Ne estas mia kulpo.Mi ne respondecas pri la ÿipo. Vi do tute ne havas paperon, tute ne legitimaîon, ne-nion ajn, per kio vi povus pruvi, ke vi estas usonano? Ne, sed mia konsulo. . .1.Vaÿington: unua prezidento de Usono, tiel skribita de Z.en laFundamento de Esperanto74 MORTULA xIPOeLIBROxajne mi faris bonajn ÿercojn.Denove ekis monstraridado. Viiia konsulo.Tiun  via li tiel longigis, kvazaû ¸i devus sufiçi por sesmonatoj. Vi ja ne havas paperojn.Kion en tiu kazo viiia kon-sulo faru por vi? Li ja donos al mi paperojn! Via konsulo, çu? La usona konsulo? Usona konsulo?Ne en nia jarcento.Ne sen paperoj.Ne sen tio, ke vi, nidiru, vivas en bona stato.Ne al tia vagabondo. Sed mi estas ja usonano. Eblas, sed tion vi devas pruvi al viiia konsulo [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • zambezia2013.opx.pl
  • Podstrony

    Strona startowa
    Eo Saussure, Rene de Fundamentaj reguloj de la vort teorio
    Eo Dorosmai, Janos Fabloj kaj aforismoj
    Eo Webb, Mary Veneno kara
    Eo Vallienne, Henri Cxu li (2)
    Eo Engholm, Stellan Infanoj enTorento
    Eo Engholm, Stellan Vivo vokas
    Eo Strindberg, August La konscienco riprocxas
    Eo Suttner, Berta von For la batalilojn!
    Fred Hoyle The Black Cloud
    Pasek Jan Chryzostom Pamiętniki
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • actus.htw.pl